Jak používat "na druhé straně" ve větách:

Na druhé straně rizika hospodářského zpomalení nadále souvisejí především s globálními faktory včetně vývoje na devizových trzích.
От друга страна низходящите рискове все още са свързани предимно с глобални фактори, включително с динамиката на валутните пазари.
Řekl také všemu Izraelovi: Buďte vy na jedné straně, já pak a Jonata syn můj budeme na druhé straně.
И Саул рече на всички израилтяни: застанете вие на едната страна, а аз и син ми Ионатан ще застанем на другата страна.
Takže to co potřebujeme je na druhé straně té červí díry?
Значи това, което ни трябва, е от другата страна на тунела.
Myslíš, že život na druhé straně zdi ti přinese štěstí?
Мислиш ли, че животът в града ще ти донесе щастие?
Na druhé straně jsou nezbytné, ale nikoli dostatečné.
Напротив, те са необходими, но не са достатъчни.
Byl jsem na druhé straně ulice.
Аз бях на другия тротоар, Ела!
To je na druhé straně města.
Това е в другата част на града.
Na druhé straně to, že jsi takhle utekl, bylo za daných okolností velice nezodpovědné.
От друга страна, твоето бягство, предвид обстоятелствата, беше много безотговорно.
Kancelář má na druhé straně města.
И е на другия край на града.
Ty jsi byl na druhé straně.
Били ли сте от другата страна?
Na druhé straně budete v bezpečí.
Ще си в безопасност от другата страна.
Ale na druhé straně já svoje neoficiální jméno zbožňuju, a to hlavně proto, protože jsem si ho zasloužil.
Аз, от друга страна, обичам неофициалната си титла, именно защото съм я заслужил.
Jen protože někdo nechal našeho přítele uprchnout budu nucen požádat o pomoc přátele na druhé straně.
Тъй като някой пусна принца навън, Лари... Ще трябва да поискам помощ от отвъдните ми приятели.
Nestal jsem se nesmrtelným, jen mi zůstalo prokletí vědět, co je na druhé straně.
Не ме направи безсмъртен. Само ме оставя с проклятието да познавам отвъдното.
Do tunelu a ven na druhé straně.
Да. В тунела и от другата страна.
Člověk, který byl na druhé straně a který se vrátil.
Човекът е намерен от другата страна и се обърна,
Když jsi byl na druhé straně, tak jsi o ní mluvil ve své vidině.
Когато сте били от другата страна, Той казва, че това е във вашата визия.
I když Snake Eyes a Jinx chytí Storma, pořád jsou na druhé straně světa.
Дори да заловят Буреносна сянка, ще бъдат накрай света.
Ty a já jsme měli příležitost zjistit, že tam na druhé straně něco je.
Двамата знаем, че има неща които са над смъртта.
Nemůžeme stát opodál, zatímco doktoři na druhé straně těch dveří pracují s minimem zdrojů, protože nás policie vidí jako ztracený případ.
Не можем да стоим, докато лекарите отвъд тези врати работят със самия минимум от ресурси, защото полицейският отдел вече ни смята за изгубена кауза.
Takže máme na druhé straně svůj protějšek, který vyťukává zprávy.
Така че има човек от другата страна, пращащ съобщението.
Ale Damon je na druhé straně.
Но Деймън е от другата страна.
Takže máme celkem dobrou představu, co najdeme na druhé straně, ne?
Разполагаме с ясна представа какво ни очаква отвъд, нали?
Dobře, dobře, na druhé straně ulice mají hlídku, držte se dole.
Те са на кулата от другата страна на улицата.
Na druhé straně parku je autobusová zastávka.
Има автобусна спирка от другата страна на парка.
Na druhé straně rizika hospodářského zpomalení nadále souvisejí především s globálními faktory a vývojem na devizových trzích.
От друга страна низходящите рискове все още са свързани предимно с глобални фактори и с динамиката на валутните пазари.
25 Když ho na druhé straně moře nalezli, řekli mu: “Rabbi, kdy ses sem dostal?”
[6:25] И като Го намери отвъд морето, рече Му: Рави', кога дойде тук?
Můžete stát na jedné straně světa, něco zašeptat a na druhé straně světa to uslyší.
Може да стоите от едната страна на света, да прошепнете нещо и да бъдат чути от другата.
Na druhé straně, 15měsíční děti se na ni dlouze dívaly, pokud předstírala, že jí chutná brokolice, jako by to nemohly pochopit.
От друга страна, 15 месечните, се втренчваха в нея за дълго време, ако се беше преструвала, че харесва броколите, сякаш не могат да разберат какво се случва.
Na druhé straně je naše známá -- slepice domácí.
От друга страна, имаме нашият приятел домашното пиле.
Na druhé straně, mám ty falešné šťastné fotky z dětství.
От друга страна, имам това нещо с фалшивите снимки.
Tato je zjevně udělaná z poloviny šálku ze Starbucks se známkou a mojí adresou napsanou na druhé straně.
Тази очевидно е изработена от половин Старбъкс чашка с марка и домашния ми адрес написан от другата страна.
"Na druhé straně, nemusím vstávat ve čtyři hodiny každé ráno, abych podojil svého labradora."
"От друга страна, не се налага да ставам в четири всяка сутрин, за да издоя лабрадора."
Ale na druhé straně máme americká města.
Но от друга страна, има американски градове.
Když toužíme, chceme někoho Jiného, někoho na druhé straně, za kým můžeme jít na návštěvu, se kterým můžeme strávit nějaký čas, se kterým se můžeme podívat do jejich vykřičené čtvrti.
В желанието, искаме един Друг, някой от другата страна, когото можем да посетим, с когото можем да прекараме време, в чийто район с червени светлини можем да отидем да видим какво става.
Na druhé straně se ale nezdá, že by nás navštěvovali mimozemšťané.
От друга страна, изглежда, че не сме били посетени от извънземни.
A na druhé straně planety máme Antarktidu největší masu ledu na Zemi.
На другия край на планетата, Антарктика е най-голямата ледена маса на планетата.
Čili to máme tři týdny a na druhé straně maximálně hodinu a půl.
Това са три седмици, а това е почти час и половина.
Na druhé straně my děti ješte stále sníme o dokonalosti.
От друга страна, ние, хлапетата, още мечтаем за съвършенство.
Na druhé straně stojí amfetaminy jako je kokain, které jsou agonisté dopaminu.
От друга страна, амфетамините като кокаина, се състезават с допамина.
Ale na druhé straně, daleko odsud byli rozvojové země, kde průměrná rodina usilovala o jídlo na každý den.
Но като контраст на това, развиващия се свят, далече, мечтите на средното семейство там били да имат храна за деня.
Potom komiksy samozřejmě využily extrémisti a politici na druhé straně barikády.
И после, разбира се, те бяха използвани от екстремисти и политици от другата страна.
2.9971339702606s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?